{"componentChunkName":"component---src-templates-translation-js","path":"/translations/eyron-ton-piston-moy-filon-5ecb67ef31b5350017d5a49d","result":{"data":{"strapiTranslation":{"title":"Εύρον τον πιστόν μου φίλον","lyrics":"Εύρον τον πιστόν μου φίλον, ψυχής μου λυτρωτήν,\nειν’ ο μόνος εις τον κόσμον δι’εμέ,\nο κρίνος της κοιλάδος η μόνη μου ελπίς,\nείναι καταφύγιον μου πάντοτε.\nΑυτός με προστατεύει, στις θλίψεις μ’ ομιλεί,\nμοι λέγει θάρρος τέκνον, μη φοβού, αλληλούια,\nείναι ο κρίνος της κοιλάδος, ο πρωινός αστήρ,\nειν’ ο μόνος της ψυχής λυτρωτής.\n\nΠάσας τας αμαρτίας, εμού αφήρεσεν,\nκαι στους πειρασμούς μου, δίνει έκβασιν,\nαυτός μου θεραπεύει τας ασθενείας μου,\nείναι ο μόνος εις το σώμα ιατρός.\nΜέσα στας τρικυμίας πάντοτε μ’ οδηγεί,\nαυτός τον οίακα πιστώς κρατεί, αλληλούια,\nείν’ ο κρίνος της κοιλάδος, ο πρωινός αστηρ,\nείν’ ο μόνος της ψυχής μου λυτρωτής.\n\nΠοτέ δε θα μ’ αφήση εις ταύτην την ζωήν,\nόταν εκτελώ το θέλημα Αυτού,\nεν μέσω των κινδύνων, δεν θέλω φοβηθή,\nη φωνή Αυτού, θα με παρηγορή.\nΜου χορηγεί το Πνεύμα να με κρατή πιστόν,\nνα είμαι μάρτυς πάντοτε γι’ Αυτόν, αλληλούια,\nείν’ ο κρίνος της κοιλάδος, ο πρωινός αστηρ,\nείν΄ο μόνος της ψυχής μου λυτρωτής.\n\nΤον Χριστόν μας εάν θέλεις ν’ακολουθής  πιστώς,\nεγκατάλειψον τα πάντα δι’ Αυτόν,\nζων προσέτι καθ΄ημέραν πλησίον του Χριστού,\nνα βαδίζης εις τα βήματα Αυτού.\nΑυτός θα σε φυλλάτη, θα είναι μετά σου,\nκαι θέλει σ’ οδηγεί στον βίον σου, αλληλούια,\nείν’ ο κρίνος της κοιλάδος, ο πρωινός αστηρ,\nείν’ ο μόνος της ψυχής μου λυτρωτής.\n","pubyear":null,"isApprovedByCA":null,"isOfficialTranslation":null,"isMusicSheetAvailable":null,"translators":[{"id":"5ec29758b9c3750017f0f5a3","name":"Φερεντίνου, Μαρία"}],"song":{"id":"5e15d739c90b3c0017456791","title":"The lily of the valley","language":"EN","pubyear":1881}}},"pageContext":{"id":"5ecb67ef31b5350017d5a49d"}}}