{"componentChunkName":"component---src-templates-translation-js","path":"/translations/moy-fanerwses-mia-melwdia-den-eimai-sklabos-toy-foboy-pia-5ec1627b3eceb30017538098","result":{"data":{"strapiTranslation":{"title":"Μου φανέρωσες μία μελωδία (Δεν είμαι σκλάβος του φόβου πια)","lyrics":"Μου φανέρωσες μία μελωδία.\nMε κύκλωσες με νέα ωδή,\nαπελευθέρωσης από τους εχθρούς,\nοι φόβοι μου όλοι να χαθούν.\n\n*Επωδός*\nΔεν είμαι σκλάβος του φόβου πια,\nείμαι του Θεού παιδί.\nΔεν είμαι σκλάβος του φόβου πια,\nείμαι του Θεού παιδί.\n\nΠριν να γεννηθώ με ξεχώρισες,\nτ’ όνομα μου κάλεσες.\nΞαναγεννήθηκα μες τον οίκο Σου,\nρέει το αίμα Σου μέσα μου.\n\nΕίμαι κυκλωμένος\nμε τα χέρια του Πατέρα.\nΕίμαι κυκλωμένος\nμε ύμνους απελευθέρωσης.\n\nΕίμαστε ελευθερωμένοι\nαπό τα δεσμά μας.\nΕίμαστε γιοι και θυγατέρες,\nας ψάλλουμε με ελευθερία.\n\n*Γέφυρα*\nΧώρισες τα νερά για να τα διασχίσω.\nΤους φόβους μου έχεις πνίξει Εσύ.\nΜε έσωσες να ψάλλω πια μπορώ,\nΕίμαι του Θεού παιδί.\n","pubyear":2019,"isApprovedByCA":null,"isOfficialTranslation":null,"isMusicSheetAvailable":null,"translators":[{"id":"5eb859ef450a8c00178577a6","name":"Αναστασίου, Παύλος"}],"song":{"id":"5ec160bd3eceb30017538097","title":"No longer slaves","language":"EN","pubyear":2015}}},"pageContext":{"id":"5ec1627b3eceb30017538098"}}}